Jesus lät sig tillbes, vilket betyder att han är GUD

Den korta och vanligaste översättningen av proskuneó är ”att tillbe”, men det kan även ha betydelsen att gå ner på knä inför någon och visa aktning/vördnad. Sammanhanget hjälper till att se betydelsen.

Det vore helt oärligt att översätta ordet med ”tillbe” varje gång det handlar om Gud Fader och till ”falla ner inför” varje gång det handlar om Jesus. Då har man ju bestämt sig på förhand att manipulera med ordet så att det stämmer överens med det resultat man vill ha.

NASB: bow down (1), bow down before (1), bowed down (1), bowed down before (2), bowing before (1), bowing down (1), prostrated himself before (1), worship (32), worshiped (17), worshipers (1), worshiping (1), worships (1)

”Proskuneó” används 55 gånger i Jehovas Vittnen engelska Bibel (The New World Translation) och av dem så är 15 st. relaterade till Jesus. 27% av gångerna så används alltså ordet i relation till Jesus och inte en enda gång har översättarna då valt att översätta ordet med ”tillbe”. Om ordet däremot kan läsas i relation till djävulen, demoner, avgudar etc så har de valt att översätta exakt samma ord med ”tillbe”!  Detta är inget ärligt sätt att översätta Bibeln på!

Det som sekter ofta har gemensamt är att de vägrar att acceptera att Jesus är Gud. Satan glädjer sig åt detta eftersom en sådan lära kan förhindra människor att komma in i Guds rike vilket är hans mål. Vi kan läsa att om vi inte tror att Jesus är den han är (notera hur han använder Guds namn som är ”JAGÄR”) så dör vi i våra synder. Vidare är läran att Jesus INTE har kommit till köttet kopplat till Antikrist och alltså är den livsfarlig. Målet för Satan är då att lura så många människor som möjligt att tro att Jesus INTE är den han utger sig för att vara – nämligen GUD! (Se andra artiklar om Jesus gudom här)

Joh. 8:24Därför sade jag till eder att I skullen dö i edra synder; ty om I icke tron att JAG ÄR den jag är, så skolen I dö i edra synder.» 25Då frågade de honom: »Vem är du då?» Jesus svarade dem: »Det som jag redan från begynnelsen har uttalat för eder.

1 Johannesbrevet 4:2 Därpå skolen I känna igen Guds Ande: var och en ande som bekänner att Jesus är Kristus, KOMMEN i köttet, han är av Gud;

2 Johannesbrevet 1:7 Ty många villolärare hava gått ut i världen, vilka icke bekänna att Jesus är Kristus, som skulle komma i köttet; en sådan är Villoläraren och Antikrist.

När det gäller att TILLBE någon så säger Jesus själv att vi ska tillbe endast EN och det är GUD och ingen annan:

Matt. 4:Och han sade: ”Allt detta vill jag ge dig, om du faller ner och tillber mig.” 10 Då sade Jesus till honom: ”Gå bort, Satan! Ty det står skrivet: Herren, din Gud, skall du tillbe, och endast honom skall du tjäna.” (även Lukas 4:8)

Upp. 14:7 Han sade med hög röst: ”Frukta Gud och ge honom äran, ty stunden för hans dom har kommit. Tillbe honom som har skapat himlen och jorden, havet och vattenkällorna.”

Att tillbe andra människor eller saker är att bryta mot det första budet; att inte ha några andra Gudar än Gud

Apg. 7:43 Nej, ni bar med er Moloks tält och guden Romfas stjärna, de bilder som ni hade gjort för att TILLBE. Men jag skall föra er bortom Babylon.

Upp. 16:Och den förste gick bort och tömde sin skål över jorden, och onda och svåra bölder slog upp på de människor som hade vilddjurets märke och som tillbad dess bild.

Upp. 19: 20 Och vilddjuret greps tillsammans med den falske profeten, som hade gjort tecken inför vilddjuret och genom dessa tecken vilselett dem som hade tagit emot vilddjurets märke och tillbett dess bild. Levande kastades de båda i eldsjön som brinner av svavel. 

Om Jesus inte är Gud kan man undra varför han lät sig tillbes så många gånger, och varför han ingen gång korrigerade alla de som tillbad honom genom att förklara det olämpliga i att tillbe en vanlig människa. Det hade definitivt fått alla treenighetstroende att tänka till.  INGEN GÅNG grep Jesus in och talade människor tillrätta. Man kan säga, att för en person som säger att vi endast ska tillbe GUD så tillbes han själv ofantligt mycket! Betyder det att Jesus är en hädare och en hycklare (och lögnare) ELLER betyder det att han faktiskt är GUD?

De vise männen tillbad Jesus 

Mat. 2:2 När Jesus var född i Betlehem i Judeen på kung Herodes tid, se, då kom visa mänfrån Östern till Jerusalem och frågade: ”Var är judarnas nyfödde konung? Vi har sett hans stjärna gå upp och har kommit för att TILLBE honom.” — Sedan skickade han dem till Betlehem och sade: ”Gå och sök noga efter barnet, och när ni har funnit det, underrätta mig, så att även jag kan komma och TILLBE det.” —11 Och de gick in i huset och fick se barnet med Maria, dess mor. Då föll de ner och TILLBAD det, och de tog fram sina skatter och överlämnade gåvor till barnet: guld, rökelse och myrra. 

Listigt av dem eftersom vi kan läsa om denne furste:

Jes. 9:6 Ty ett barn blir oss fött,  en son blir oss given. På hans axlar vilar herradömet, och hans namn är: Under, Rådgivare, Mäktig Gud, Evig Fader, Fridsfurste.Så skall herradömet bli stort och friden utan slut över Davids tron och hans kungarike.

Jes. 7:14 Därför skall Herren själv ge er ett tecken: Se, jungfrun skall bli havande och föda en son och hon skall ge honom namnet Immanuel.

(Ett litet barn kan inte ens uppfatta att någon faller ner och visar vördnad, så även detta talar för att de vise männen faktiskt föll ner inför honom för att TILLBE)

Andra verser där Jesus TILLBES

Matt. 14:33 Och de som var i båten TILLBAD honom och sade: ”Du är verkligen Guds Son.”

Matt. 28:9 Och se, Jesus kom emot dem och hälsade dem. Och de gick fram och fattade om hans fötter och TILLBAD honom.

Matt. 28:16 De elva lärjungarna begav sig till det berg i Galileen dit Jesus hade befallt dem att gå.17 Och när de såg honom, TILLBAD de honom, men andra tvivlade18 Då trädde Jesus fram och talade till dem och sade: ”Jag har fått all makt i himlen och på jorden.

Lukas 24:50 Sedan förde han dem ut till Betania, och han lyfte sina händer och välsignade dem.51 Och medan han välsignade dem, skildes han från dem och blev upptagen till himlen.52 De TILLBAD honom och vände tillbaka till Jerusalem i stor glädje. 53 Och de var alltid i templet och prisade Gud.

Joh. 9:35 Jesus fick höra att de hade drivit bort honom, och när han fann honom sade han: ”Tror du på Människosonen?” 36 Han svarade: ”Vem är han, herre? Tala om det så att jag kan tro på honom.” 37 Jesus sade: ”Du har sett honom. Den som talar med dig, han är det.” 38 Då sade mannen: ”Jag tror, Herre.” Och han TILLBAD honom.

Hebr. 1:Och när han låter den Förstfödde träda in i världen, säger han också: Alla Guds änglar skall tillbe honom.

Upp. 5:12 Och de sade med hög röst: ”Lammet, som blev slaktat, är värdigt att ta emot makten, rikedomen och visheten, kraften och äran, härligheten och tacksägelsen.” 13 Och allt skapat i himlen och på jorden och under jorden och på havet, ja, allt som finns i dem hörde jag säga: ”Honom som sitter på tronen, honom och Lammet, tillhör tacksägelsen och priset, äran och makten i evigheternas evigheter.” 14 Och de fyra väsendena sade: ”Amen”. Och de äldste föll ner och tillbad.

Upp. 7: De stod inför tronen och inför Lammet, klädda i vita kläder och med palmblad i händerna. 10 Och de ropade med hög röst: ”Frälsningen tillhör vår Gud, honom som sitter på tronen, och Lammet.” 11 Och alla änglar stod runt omkring tronen och kring de äldste och de fyra väsendena, och de föll ner på sina ansikten inför tronen och tillbad Gud.

Upp 11: 16 Och de tjugofyra äldste som satt på sina troner inför Gud, föll ner på sina ansikten och tillbad Gud 17 och sade:—18 Folken vredgades, och din vredes dag har kommit, tiden när de döda skall dömas och när du skall löna dina tjänare profeterna och de heliga och dem som fruktar ditt namn, små och stora, och då du skall fördärva dem som fördärvar jorden. (Notera att denna beskrivning av Gud passar perfect in på Jesus som ska döma jorden.)

Andra ställen där ordet översätts med TILLBE

Joh. 4:19 Kvinnan sade: ”Herre, jag märker att du är en profet. 20 Våra fäder har tillbett på detta berg, och ni säger att den plats där man skall tillbe finns i Jerusalem.” 21 Jesus svarade: ”Tro mig, kvinna, den tid kommer, då det varken är på detta berg eller i Jerusalem som ni skall tillbe Fadern22 Ni tillber vad ni inte känner. Vi tillber vad vi känner, eftersom frälsningen kommer från judarna. 23 Men den tid kommer, ja, den är redan här, då sanna tillbedjare skall tillbe Fadern i ande och sanning. Ty sådana tillbedjare vill Fadern ha. 24 Gud är ande, och de som tillber honom måste tillbe i ande och sanning.”

Hebr. 11: 19 Abraham räknade med att Gud hade makt till och med att uppväcka från de döda. Därifrån fick han honom också tillbaka, bildligt talat.20 I tron gav Isak sin välsignelse åt Jakob och Esau för kommande tider. 21 I tron välsignade den döende Jakob var och en av Josefs söner och tillbad, lutad mot änden av sin stav. 

Det finns även andra ställen där ”proskuneó” används men där den svenska översättningen (till skillnad mot andra översättningar såsom KJV) valt att nöja sig med att ”falla ner inför” även om även detta är ett tecken på tillbedjan av Gud. 

Mat. 8:Då kom en spetälsk fram och föll ner (worshiped KJV) för honom och sade: ”Herre, om du vill, kan du göra mig ren.

Mat. 9:18 Medan Jesus talade till dem, kom en synagogföreståndare och föll ner (worshiped KJV) för honom och sade: ”Min dotter har just dött. Men kom och lägg din hand på henne, så får hon liv igen.”

Mat. 15:24 Han svarade: ”Jag är sänd endast till de förlorade fåren av Israels hus.” 25 Men hon kom och föll ner (worshiped KJV) för honom och sade: ”Herre, hjälp mig!”

Matt. 18:25 Eftersom han inte kunde betala, befallde hans herre att han och hans hustru och barn och allt vad han ägde skulle säljas och skulden betalas. 26 Tjänaren föll ner för honom och bad (worshiped KJV): Ha tålamod med mig, så skall jag betala dig alltsammans. (A parable where the King is a picture of the Father.)

Mat. 20:20 Modern till Sebedeus söner gick då fram till Jesus tillsammans med sina söner. Hon föll på knä (worshiped KJV) och ville be honom om något21 Han frågade henne: ”Vad vill du?” Hon sade till honom: ”Lova att mina båda söner här får sitta bredvid dig i ditt rike, den ene på din högra sida och den andre på din vänstra.

Mark. 5:När han nu på långt håll fick se Jesus, sprang han fram och föll ner (worshiped KJV) för honom och skrek: ”Vad har jag med dig att göra, Jesus, den högste Gudens Son? Jag besvär dig vid Gud: Plåga mig inte!”

Upp. 3:Jag känner dina gärningar. Se, jag har låtit en dörr stå öppen för dig, en dörr som ingen kan stänga, ty din kraft är ringa och du har hållit fast vid mitt ord och inte förnekat mitt namn. Se, jag överlämnar åt dig några från Satans synagoga, några som säger att de är judar men inte är det utan ljuger. Jag skall få dem att komma och falla ner inför dina fötter (worshiped KJV), och de skall förstå att jag har dig kär.

Judarna ville döda Jesus för att han likställde sig med Gud

Även judarna och de romerska soldaterna insåg att Jesus faktiskt hävdade att han var likvärdig Gud. Det var ju precis därför judarna ville döda honom. Återigen, ingen gång markerade Jesus att de missförstått honom och att han INTE är Gud och därför inte borde tillbes. Hade det inte varit ett perfekt läge att en gång för alla avsäga sig gudomlig glans och reda ut alla missförstånd hos så många sanningssökande kristna, genom att klart och tydligt medge att han inte är Gud som han anklagades för att hävda? Soldaterna som korsfäste Jesus gjorde narr av honom och låtsades tillbe honom, vilket innebär att de mycket väl förstod att Jesus menade att han var GUD och därför borde tillbes:

Johannes 10:33 Judarna svarade honom: »Det är icke för någon god gärnings skull som vi vilja stena dig, utan därför att du hädar och gör dig själv till Gud, du som är en människa.»

Matt. 15:16 Soldaterna förde nu in Jesus på gården, det vill säga residenset, och kallade samman hela vaktstyrkan. 17 De klädde på honom en purpurmantel och flätade en törnekrona och satte den på honom. 18 Sedan hälsade de honom: ”Leve judarnas konung!” 19 Och de slog honom i huvudet med en käpp, spottade på honom och böjde knä och tillbad honom

Om någon faller på knä inför våra fötter som ber vi väl dem att stiga upp? Dock inte Jesus…

Om någon skulle falla ner och tillbe och prisa oss så skulle förmodligen den vanliga reaktionen vara en känsla av obehag (eftersom vi vet att vi inte är någon Gud som ska tillbes) samt att be personen sluta och resa upp honom. Exakt den reaktionen visade också PETRUS och ängeln som Johannes tillbad. De förklarade också varför – Petrus för att han är en vanlig människa, och ängeln för att han är en vanlig medtjänare. Så Petrus och Ängeln reagerade som man kan förvänta sig, så varför gjorde inte Jesus det? Förmodligen för att han är GUD och därför förtjänar att tillbes. Varför skulle de flesta Bibelöversättare ha fel? För att det inte passar in med det önskade resultatet?

Apg. 10:25 När Petrus skulle gå in, kom Kornelius emot honom och föll ner för hans fötter och TILLBAD. 26 Men Petrus reste honom upp och sade: ”Stig upp! Också jag är en människa.” 

Upp. 19:10 Jag föll då ner för hans fötter för att tillbe honom, men han sade till mig: ”Gör inte det! Jag är bara en medtjänare till dig och dina bröder, som har vittnesbördet om Jesus. Gud skall du tillbe. Ty Jesu vittnesbörd är profetians ande.”

Upp. 22:Det är jag, Johannes, som har hört och sett detta. Och när jag hade hört och sett det, föll jag ner för att tillbe framför fötterna på ängeln som hade visat mig detta. Men han sade till mig: ”Gör inte det! Jag är tjänare liksom du och dina bröder profeterna och de som håller fast vid orden i denna bok. Gud skall du tillbe.”

Jesus säger som sagt att vi endast ska tillbe GUD, men Gud Fader själv säger att JESUS ska tillbes när han träder in i världen. Antingen har en utav dem fel, eller också är Jesus GUD och det är därför som han ska tillbes:

Hebreerbrevet 1:6 Och när han låter den Förstfödde träda in i världen, säger han också: Alla Guds änglar skall tillbe honom.

Lustigt nog så har även Vakttornet (som ändrar sig då och då) erkänt att Jesus tillbads, även om de felaktigt menar att Jesus är en Gud bland flera:

”The fact that our Lord received worship is claimed by some to be an evidence that while on earth he was God the Father disguised in a body of flesh and not really a man. Was he really worshiped, or is the translation faulty? Yes we believe our Lord Jesus while on earth was really worshiped, and properly so. While he was not the God, Jehovah, he was a God. The word ‘God’ signifies a ‘mighty one,’ and our Lord was indeed a mighty one. So it is stated in the first two verses of the gospel of John. It was proper for our Lord to receive worship in view of his having been the only begotten of the Father. . .” (The Watchtower, July 15, 1898, p. 216.)

Om vem som helst kan tillbes för att det anses som vanlig respekt så kan man fråga sig varför Jesus, Petrus och ängeln Gabriel inte verkar ha känt till detta när de menar att vi endast ska tillbe Gud, och varför Jesus gick emot sitt eget förbud och lät sig tillbes?

Alla sådana knutar löser sig galant om vi accepterar det Bibeln tydligt säger – Jesus är Gud.

1 Krön 29:20 ärefter sade David till hela församlingen: ”Lova HERREN, ER GUD” Då lovade hela församlingen HERREN, sina fäders GUD, och de bugade sig och föll ner för HERREN och för kungen. 21 Dagen därefter slaktade de slaktoffer åt HERREN och offrade brännoffer åt HERREN: —- 22 De åt och drack med stor glädje inför HERRENS ansikte den dagen, och för andra gången gjorde de Salomo, Davids son, till kung.

Detta skriftställe är alltså det som Jehovas Vittnen brukar använda för att komma bort från det faktum att JESUS TILLBES i massor av Bibelställen. Självfallet så anser inte Kung David att han kan tillbes liksom Gud för då bryter han ju Guds främsta bud, men det är inget fel att församlingen lovar HERREN (inte David), och att de när de bugar och böjer sig ner inför Herren och faktiskt även tar av sig hatten och bockar även för David.smile Ingen idé att göra en höna av en fjäder utan att läsa hela skriften utan att göra så att den motsäger sig själv. För inte är vi väl oense om att israelerna endast tillber GUD allena, och att detta repeteras om och om igen i GT? Visst är vi väl överens om att det FINNS ord både på hebreiska och grekiska som används för tillbedjan av Gud och att vi kan läsa att vi endast ska tillbe Gud? Hur lyder texten om man översätter den ord för ord? Stöder versen överhuvudtaget att David tillbes eller ens att folk faller ner för honom? De verkar inte så:

”Now bless the assembly to all David said to the Lord and did and bowed of their fathers the God the Lord the assembly and all the morrow the Lord offerings and offered and sacrifices the Lord”

Det verkar alltså inte som versen ens säger att församlingen föll ner inför David. Alltså en urdålig vers att använda som stöd för att Jesus inte tillbes.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s